食品伙伴網(wǎng)訊 據(jù)外媒報(bào)道,近日中國(guó)大陸銷(xiāo)毀了多批進(jìn)口自比利時(shí)的巧克力,原因是這些巧克力含有胭脂紅色素。
據(jù)報(bào)導(dǎo),問(wèn)題巧克力于今年4月份進(jìn)口,中國(guó)大陸公布了檢測(cè)結(jié)果,并下令銷(xiāo)毀這些產(chǎn)品,然而中國(guó)方面至今未公布巧克力的生產(chǎn)廠家。
外媒稱,在歐盟決定對(duì)中國(guó)光伏企業(yè)征收反傾銷(xiāo)稅之際,中國(guó)政府的這一舉動(dòng)讓歐中關(guān)系進(jìn)一步惡化。
部分原文報(bào)道如下:
Belgians are justly proud of their nation's reputation as one of the world's finest chocolate producers. So when Chinese authorities announced this week that they had destroyed an unspecified amount of their chocolates because they contained toxic substances, alarm bells rang.
The Belgian media was swift to point out echoes of 2008, when Beijing declared a shipment of Belgian chocolate "not suitable for human consumption". That snub was widely seen as tit-for-tat retaliation after the Brussels-based European Union banned Chinese soy-bean imports over high levels of toxic substances. Could it be coincidence that the latest trashing of the national delicacy comes as the EU pursues import tariffs on Chinese solar panels, local newspapers asked?
