食品伙伴網(wǎng)訊 據(jù)食品導(dǎo)航網(wǎng)站報(bào)道,近日國(guó)際食品飲料聯(lián)盟宣布一項(xiàng)降低反式脂肪酸協(xié)定,通用磨坊、家樂(lè)氏、瑪氏、雀巢、聯(lián)合利華等國(guó)際食品飲料聯(lián)盟成員承諾到2018年底之前降低反式脂肪酸含量至低于1g/100g。
然而有兩個(gè)特例:
賓堡集團(tuán)(Grupo Bimbo)表示,在2015年之前已經(jīng)將98%產(chǎn)品當(dāng)中的反式脂肪含量將至0.5g/份,會(huì)在2020年12月31日前完成低于1g/100g的目標(biāo)。
麥當(dāng)勞沒(méi)不贊成這個(gè)協(xié)定,表示將評(píng)估全球特許加盟網(wǎng)絡(luò),盡快表明立場(chǎng)。
部分原文報(bào)道如下:
Global food and drinks businesses including General Mills, Kellogg, Mars, Nestlé and Unilever have pledged to reduce trans fatty acids to “nutritionally insignificant levels” by the end of 2018.
Members of the International Food & Beverage Alliance – which aims to help consumers achieve balanced diets and healthy lifestyles – made an initial pledge to the World Health Organization in 2008 to phase out industrially produced trans fatty acids (TFAs) in their products.
IFBA members have this week announced the agreement of a common goal to reduce TFAs in products to less than one gram of trans fat per 100g of product worldwide by the end of 2018 at the latest.
There are two exceptions to this:
Grupo Bimbo said it will need a longer phase-out period to ensure its whole portfolio meets the requirement and has set a target of no later than 31 December 2020. It added it had reduced industrially produced trans fats to less than 0.5g per serving in 98% of its global portfolio by 2015.
McDonald's has not agreed to the commitment but said it is assessing its global franchise network and will confirm its position as soon as possible.
原文鏈接:http://www.foodnavigator.com/Market-Trends/Food-and-beverage-giants-pledge-to-cut-trans-fats-by-2018
