食品伙伴網(wǎng)訊 據(jù)外媒報(bào)道,《家庭醫(yī)學(xué)年報(bào)》(Annals of Family Medicine)刊登一項(xiàng)最新研究指出,飲水量不足可能導(dǎo)致肥胖。
美國密西根大學(xué)研究員分析9528名年齡介于18至64歲成年人的飲食習(xí)慣、喝水量,以及透過尿液濃度測量身體水化水準(zhǔn)。
結(jié)果顯示,飲水量不足的人身體質(zhì)量指數(shù)(BMI)較飲水充足的人高。
研究人員表示,雖然身體水化水準(zhǔn)與體重之間的關(guān)聯(lián)不明顯,但維持水分充足應(yīng)有助減輕體重,因?yàn)樯眢w通??梢越忉岎囸I和口渴的感覺。研究人員建議女性每天攝取2.7升,男性3.7升的水。
部分原文報(bào)道如下:
Researchers are learning whether a simple part of our diets might be linked to a healthier weight -- and it has nothing to do with carbs, fat or protein.
The potential secret weapon? Water.
People who are obese and have a higher body mass index (BMI) are more likely to be inadequately hydrated and vice versa, suggests new research from the University of Michigan published in Annals of Family Medicine.
“The link between hydration and weight is not clear. Our study further explains this relationship on a population level using an objective measure of hydration,” says lead author Tammy Chang, M.D., MPH, MS, an assistant professor in the Department of Family Medicine at the U-M Medical School.
Chang and colleagues looked at a nationally representative sample of 9,528 adults from the Centers for Disease Control and Prevention's National Health and Nutrition Examination Survey (NHANES)。 Roughly a third of the adults, who spanned ages 18 to 64, were inadequately hydrated.
原文鏈接:<https://www.sciencedaily.com/releases/2016/07/160712073910.htm>
<http://www.medicaldaily.com/drinking-water-obesity-epidemic-how-lose-weight-391744>
