食品伙伴網(wǎng)訊 據(jù)外媒報(bào)道,一項(xiàng)調(diào)查顯示,肯德基、麥當(dāng)勞在世界各地供應(yīng)的兒童餐含鹽量差異較大,兩份澳大利亞兒童餐的含鹽量是英國(guó)兒童餐的兩倍。
哥斯達(dá)黎加的每份爆米花雞肉和炸薯?xiàng)l的含鹽量在5.3克與英國(guó)相比,如果一個(gè)孩子一年中每月兩次在哥斯達(dá)黎加吃肯德基的兒童餐,將多食用18茶匙的鹽。
世界鹽分與健康行動(dòng)組織(WASH)稱,過(guò)多的食鹽會(huì)使孩子們養(yǎng)成過(guò)咸的口味,并導(dǎo)致血壓高、中風(fēng)和心衰。該組織呼吁食品制造商降低其產(chǎn)品的含鹽量,幫助在全球?qū)崿F(xiàn)成人每天5克鹽的目標(biāo)。
部分原文報(bào)道如下:
Two Australian KFC children's meals have been found to contain double the salt of the same product in the UK.
The finding is part of a survey revealing huge differences in the level of salt used in 37 countries for the same children's meals at fast food chains like McDonald's, KFC and Burger King.
World Action on Salt and Health (WASH) found KFC's popcorn nuggets and fries contained 5.3 grams of salt in Costa Rica, compared with 0.9 in the UK.
原文鏈接:<http://www.9news.com.au/health/2015/08/18/17/33/high-salt-levels-in-kids-fast-food-meals#TuCelELXJkRbfKEc.99>
http://www.theguardian.com/lifeandstyle/2015/aug/18/kfc-and-mcdonalds-use-widely-varying-levels-of-salt-in-same-childrens-meals
