食品伙伴網(wǎng)訊 據(jù)外媒報(bào)道,美國(guó)威斯康辛州一名女子日前帶著小袋鼠上麥當(dāng)勞店,卻招致其他顧客的不滿并報(bào)警。
盡管她向警方陳情那只袋鼠是協(xié)助她療養(yǎng)的寵物,而且麥當(dāng)勞也沒(méi)有將她趕走,但她最后還是很難過(guò)地離開(kāi)。
這個(gè)名叫莫耶(Diana Moyer)的女子將那只小袋鼠以毯子包裹,放在嬰兒車(chē)?yán)锿七M(jìn)麥當(dāng)勞。當(dāng)警方據(jù)報(bào)前往處理時(shí),莫耶解釋說(shuō),小袋鼠是幫助她對(duì)抗情緒低落的動(dòng)物,她同時(shí)出示一張醫(yī)生開(kāi)立的文件。
部分原文報(bào)道如下:
they discovered when they went to a McDonald's to grab a burger - it was an animal that's usually only seen down under.
After a call was made to the Dodge County Sheriff's Office, an officer responded to the restaurant and found the joey with its owner.
“[She] had indeed brought a small kangaroo, about a one-foot in size kangaroo, inside of a child's car seat,” says Detective Ryan Klavekoske.
Diane Moyer and her husband Larry own the animal, named Jimmy. You may remember them from a few years ago. The couple drove to Florida with a different kangaroo and a goat. They were stranded after their RV caught fire.
“They look at us like 'what the hell kind of weird vehicle is that that went by?', or weird people that just went by in that vehicle. I understand,” explains pet owner Larry Moyer. “I guess I would kind of look at it weird in my own way, but we never had anybody say anything negative, you know.”
Detective Klavekoske says the two are well known around the city.
